Sprachbrücken - Puentes Lingüísticos

Bienvenidos al blog del programa de intercambio lingüístico entre el departamento de alemán de la EOI "El Fuero de Logroño" y el departamento de español de la Universidad Popular de Darmstadt.

Willkommen beim Blog des Sprachaustauschprogramms zwischen dem Fachbereich Spanisch der Volkshochschule Darmstadt und der Deutschabteilung der Offiziellen Sprachenschule "El Fuero de Logroño".

viernes, 20 de diciembre de 2013

KLEINE MUSIKGESCHICHTE SPANIENS - KAPITEL 2: SPANISCHE FOLKLORE UND DAS PROTESTLIED


PASO DOBLE
Die spanische Musikgeschichte ist sehr interessant und abwechslungsreich. Die Folklore ist eine Stilrichtung der spanischen Musikgeschichte.
Der Paso Doble (Doppelschritt) zum Beispiel ist ein Tanz, der im 19 Jh. entstand. Er ist die tänzerische Interpretation des spanischen Stierkampfes. Der Mann stellt den Stierkämpfer dar, die Frau interpretiert entweder das rote Tuch oder eine Flamencotänzerin. Die Musik des Paso Doble ist eine relativ simple Marschmusik mit Elementen aus Fandango und Flamenco. Der Paso Doble wird auch der weiße Blues genannt und mit dem amerikanischen Blues der 50er Jahre verglichen.
Rocío Jurado sang das bekannte Lied Viva el Pasodoble, das von Manuel Alejandro komponiert wurde.
Eine andere Sängerin, Lola Flores, mit dem Lied Pena, penita, pena:
 
SEVILLANA
 "La Sevillana" ist ein anderer Stil, der zur spanischen Folklore gehört. "La Sevillana" ist nicht nur ein Lied, sondern auch ein Tanz. Sie ist das traditionelle Lied, das an den Festen in Andalusien und auf der Pilgerfahrt nach El Rocío gesungen und getanzt wird.
Los Marismeños
In anderen spanischen Regionen, sogar in anderen Ländern, kann man diesen Tanz lernen, weil es auf der ganzen Welt Lehrer und Tanzschulen für Sevillanas gibt.
Cantores de Hispalis

 COPLA
 "Copla" oder "Copla andaluza" ist ein anderes traditionelles Lied, das seit 1940 in Spanien sehr wichtig und beliebt ist. Quintero, León und Quiroga sind die drei erfolgreichsten Komponisten in diesem Musikstil.
Carlos Cano
Worüber erzählen uns diese Lieder? La Copla hat viel zu tun mit menschlichen Leidenschaften. Es sind Erzählungen über starke Gefühle, die von den Personen nicht kontrolliert werden können.
Lola Flores
Estrellita Castro, Concha Piquer, Lola Flores, Marifé de Triana, Rodío Jurado, Manolo Escobar und Carlos Cano sind einige der bekanntesten Sänger in diesem Stil. Obwohl alle diese Sänger gestorben sind, ist "la Copla" kein altmodisches Lied. Denn es gibt noch heute viele  Copla-Sänger, wie zum Beispiel Pasión Vega, Diana Navarro, Pastora Soler oder Juan Valderrama, weshalb "la Copla" durchaus auch als aktueller spanischer Musikstil verstanden werden kann.

DAS PROTESTLIED
"La canción protesta" (Protestlied) hat viel zu tun mit der Diktatur. Es sind Lieder, die ein starkes politisches und soziales Engagement haben. In Spanien begann die Protestbewegung in den sechziger und siebziger Jahren, als die Diktatur nicht mehr so streng war. Sie bezieht sich auf die Universität und die Arbeitsbedingungen in den Fabriken.
Lluis Llach
Die Sänger spielten auf öffentlichen Plätzen, wo sich die Arbeiter und viele Studenten versammelten. Das war der Anfang der Protestbewegung und der Demonstrationen gegen das Franco-Regime. Die Demonstrationen wurden immer größer und häufiger.
Raimon
Diese Lieder wurden in verschiedenen spanischen Sprachen gesungen. Zum Beispiel sang Mikel Laboa auf Baskisch, Lluis Llach und Raimon auf Katalanisch, während Paco Ibáñez, José Antonio Labordeta, Víctor Manuel und Carlos Cano auf Spanisch sangen.
José Antonio Labordeta
Carlos Cano  

José Luis, Amelia und Víctor

No hay comentarios:

Publicar un comentario